Former Prime Minister speaks with Fox News amid continuing rocket attacks by Islamic Jihad.
Israel National News Aug 7, 2022, 8:50 PM (GMT+3)
Israeli Opposition Leader and former Premier MK Benjamin Netanyahu defended Israel’s ongoing military operation against Islamic Jihad terrorists in the Gaza Strip in an interview with Fox News Sunday.
Netanyahu condemned Islamic Jihad, while emphasizing that the terrorist group is merely a proxy of Tehran.
“Islamic Jihad… is guided by Iran, they are a wholly-owned subsidiary of Tehran.”
“It is one of those civilizational battles…where the stronger will and the stronger commitment to freedom and to our values ultimately win. And Israel has been winning.”
“It is a test of will and our will is stronger and we are going to beat these terrorists.”
Netanyahu noted the refusal thus far of Hamas, the dominant terrorist force in Gaza, to join in the attacks on Israel.
“Hamas, the dominant group in Gaza, was hit very hard in a previous operation that we did. We rolled them back. We set them back ten years.”
“They had a real drubbing, and they have second thoughts about entering [the conflict]… they’ve stayed on the sidelines.”
Given the proximity of the Gaza Strip to Israel’s densely populated coastal plain, Netanyahu said that Israel must “be very strong, much stronger than them, and to hit them every time.”
Turning to American critics of the Jewish state, Netanyahu accused them of allying themselves with radical Islamist “medievalists”.
“They’ve got it backwards. Israel is not the problem in the Middle East, Israel is the solution.”
“There is a big battle in the Islamic world today, between the modernists and the medievalists. Israel stands squarely with the modernists. And the people who attack Israel are basically standing with the medievalists – the people who want to bring you back to the Dark Ages.”
@READER-
Then you have the nucleus of a Collection indeed. I recall Hertz, his name was on the daily siddur that everyone had. I have 2 myself,, one given as a school prize to my sister in 1931 and the other I picked up likely at home, but a 10-15 year later edition. .J.H. Hertz I think the initials were.
I myself have about 5-6 different English editions, plus the suede Leather bound Hebrew one, from our next door neighbour the Vicar of his Church, on my Barmitzvah.. He said he’d used it in his own studies, so likely knew a lot more Hebrew than I did. First time he’d ever spoken to me (in 7 years) Rev. Johnston.
I mentioned a few years ago that my chaidar teacher was Menachem Mansoor, (called himself “Maurice), who was taking a Semitics Gold Medal at Dublin Uni. He was an Israeli, originally a refugee from Egypt.
I only realised in later years that he was world famous. He founded the Department of Hebrew and Semitics at Wisconsin Uni, and held a lifelong seat there. He wrote on the Shapira scrolls and the Dead Sea Scrolls and much more. VERY famous. I have a couple of his books.
And this was my teacher, a little guy barely 5′ tall if that..He actually learned his first Hebrew at Hertzeliya High School. A few years after he left Dublin he came back again, a met him at a dance, and asked me if he could dance with my girl friend. I didn’t see him at first until I looked down.
Truly.
You know the kind of shock you get when your teacher as a kid, suddenly emerges as a friendly guy, when you’re grown up a bit….
@Edgar
I thought you meant ALL the translations including the Jewish ones, I guess I didn’t read your message very carefully.
I have no interest in their translations, I am trying to find the time for the Jewish translations (I like the bilingual editions).
I have The Pentateuch and Haftarahs edited by the late Chief Rabbi of the British Empire Dr. J. H. Hertz, the Chabad’s The Living Torah by Rabbi Aryeh Kaplan, The Artscroll Tanach Series in 2 volumes with a huge number of commentaries, and the JPS Tanach The Holy Scriptures (this one is English only).
I even have an old bilingual Hebrew-Yiddish edition but I only know “a bissel Yiddish”.
https://apholt.com/2015/03/17/thou-shalt-not-kill-vs-thou-shalt-not-murder/
@READER-
Then, Reader, why did you ask me if I was joking.. I thought you knew something that I didn’t and wanted to learn more.
I find that ALL the previous translations into English, beginning say, with Wycliffe in the late 14th cent. either used the Latin or Greek but not the Hebrew. But he translated only the New Testament, and from the Latin Vulgate. It’s assumed that he also produced the Old T.
Even the Geneva Bible which copied to large extent the Great Bible , and translated much from the Hebrew and Aramaic, also used the Greek version. And that was around the second half of the 16th cent. Before the KJV. You may know that KJ was so jealous and eccentric that he made it a Capital Crime to print any Bible in England without his permission. So they were printed abroad and smuggled into England. But even the KJV used a lot of the Geneva Bible necause of its accuracy.
Mine was smuggled into Ireland. A “Breeches Bible”. I’ll explain what this means. The Geneva was rather Puritanical, indeed Calvinistic in it’s translation and would not print that Adam and Eve used fig leaves to cover their “nakedness”. They translated “and they made for themselves breeches”..
The Mayflower voyagers, Shakespeare, Oliver Cromwell and the Puritans, etc used that bible, and it was popular even for years after the KJV was published.
I’ve been looking at Geneva Bible collections and sales for the past 40 or more years but have not seen one which contains ALL the parts, like mine does. They were expensive to buy, so purchasers decided for themselves exactly which parts of the bible they wanted. For instance some didn’t want the Apocrypha , so their bible lacked those books . Each book of the bible was printed separately and many in different years. The chosen parts were then taken to a bookbinder who made a complete volume from the individual parts.
This is why, although my frontispiece is dated 1615, other parts are earlier as far back as 1578. And it was all printed likely in Geneva. Perhaps the Frontispeice wa sprinted in England and inserted into the Geneva Copies as they were brought the England.
You should look up a frontispiece of that period printed by Robert Barker, Printer to the King (also printed the KJV) It was a Printing Family Dynasty.. The amount of elaborate detail is fascinating, emblems of the 12 Tribes, woodcuts of various bible scenes, scrollwork, beautiful, all on the one page.
Poor old Barker died in prison because of his error in “The Wicked Bible”.
This was a KJV but in the 10 Commandments, “Thou Shalt Not Kill” he mistakenly omitted “not”.
@Edgar
I’ve never looked into it.
I found out a few years ago by accident that the translation of the Tanach by the Spanish Protestants (I was surprised for some reason that there WERE Protestants in Spain) was made from a Jewish Ladino edition.
Later on, the translation was changed a couple of times for the reasons of style.
As far as other languages, I simply assumed that the translations were made directly from Hebrew with some “necessary corrections”, actually, they could have translated it from the Greek version, I guess.
@READER-
No I’m not Joking. I always assumed that there were several translations from the Hebrew into English, years before the James, but I did extensive research and found that whilst there were many parts translated into English from the Hebrew and Aramaic, there was none that I could find which which was purely from the Hebrew-except the KJV version.
I researched all translations beginning with the Greek Septuagint. Saxon, Old English, Middle English etc.
Perhaps I should have asked you as well as Michael, because it puzzles me.
@Michael S.
Below – change ia- -> ya-
– change Adonai -> Hashem
Psalm 127:
im Adonai lo yivne váyit, shav amelu vonav bo, im Adonai lo yishmor ir, shav shacad shomer
Psalm 121:
Hine lo ianum velo yishan, shomer Yisrael
From:
https://tehillim-online.com/transliterated-tehillim
@Edgar
Are you joking or do you mean the non-Jewish only translations from Hebrew?
Here, I had to take a screen shot to read the thing. It’s something like:
Im Hashem lo-yivneh ha bais
Sha imlo vonyey vey
Im Hashem lo yshomer ir
Sha she-qat shomer…
I’m working on it. Enough for tonight…
Edgar, I’m closing in on it. It’s in Ashkenazi Hebrew:
https://www.youtube.com/watch?v=F3AcX8Esnyw
Im Hashem lo yivneh bayis
(If Hashem doesn’t build a house?)
Sha… (can’t follow here)
(In vain…)
Ah, here it is:
https://lyricstranslate.com/en/im-hashem-lo-yivneh-bayis-except-lord-build-house.html
?? ???? ?? ???? ???
??? ???? ????? ??
?? ???? ?? ???? ???
??? ??? ????
??? ???????
?? ???? ??? ????
??????? ??? ????
???? ?????
Except the LORD build the house,
they labour in vain that build it;
except the LORD keep the city,
the watchman waketh but in vain.
Behold, He that keepeth Israel
doth neither slumber nor sleep,
doth neither slumber nor sleep,
He that keepeth Israel.
https://lyricstranslate.com
Hi, Edgar. This really belongs on Chit Chat; but until it gets moved somehow, I’ll thread here.
There might be something you can help me with here. I’ve been trying to piece together Psalms 127:1 from the online Interlinear Hebrew OT here:
https://studybible.info/IHOT/Psalms%20127
I want to learn the tune the Hassids are singing, but they are singing too fast for me. The Ps. 121 part is no problem — I know it by heart, from many Jewish versions. I’m having trouble with the Ps. 127:1 part.
This brings up our second problem: We cannot post on Israpundit in Hebrew, so we must phonetically transliterate. So far, I can make out:
“Im l’shelmah mayitzloh shar… (garble)
Could you please lay out this verse (transliterated) in some sort of lyrical form, so I can learn the song? Thanks.
@Michael-
Your knowledge of Torah is far greater than mine, but I didn’t think that there were any English translations solely from Hebrew until the James version, which was the product a large group of scholars.
I know that’ Coverdale in the previous century translated from Luther’s German, and Wycliffe did his from the Latin Vulgate. I know that the Geneva (my1615 copy with sections from 1578) was from Aramaic, Greek and Hebrew. Not only from Torah Hebrew..
So what do you think or know??
P.S. This definitely is NOT a religious argument……!!
@Michael S.
I didn’t, it was too obscure for me.
Anyway, I wanted to write the same thing to you (not wanting to continue this conversation) but without insinuations.
Reader,
I don’t think you noticed my polite insinuation here: I DO NOT want to argue with you about religion.
@Michael S.
These are reliable NAMED sources, in case you didn’t notice, who commented on the Hebrew original text which I have right here in the book, and the translation is, basically, word for word.
They are the religious authorities from the 12th and 13th centuries unlike those who translated the King James Bible into English in the 17th century while consulting the “approved” English sources.
I see, Reader — you have “reliable unnamed sources” (the Sages). Who, then, can question it?
@Michael S.
From the King James Bible (online) Psalm (110:1):
From my bilingual book (The Artscroll Tehillim) (110:1):
So this is an ode to King David.
HI, Reader
In the King James Bible, “the LORD” (in all caps), stands for Yud-Hay-Vav-Hay (I will use YHVH here), just as “Adonai” and “Hashem” do in Jewish literature (in the Tanakh itself, of course, the original Hebrew is used but seldom pronounced).
Sometimes “YHVH Elohimi” appears, which the KJV handles as “the Lord GOD” (note the caps). Otherwise, whenever “Lord” appears in the “Old Testament”, it has the connotation of a great dignity, not necessarily God, as in,
Pss.110
[1] The LORD said unto my Lord (namely, Messiah), Sit thou at my right hand, until I make thine enemies thy footstool.
@Michael S.
True.
The translation is actually from a bilingual book of Psalms that I have, I recognized the way the words sounded in Hebrew and looked them up.
(I had a couple of typos there – I repeated “will not” 2ce by accident, and spelled Hasem instead of Hashem, I decided to mention it just in case).
Hi, Reader
Thanks for the translation. It’s a fitting combination, In The King James version, that would come to:
Pss.127
[1] Except the LORD build the house, they labour in vain that build it: except the LORD keep the city, the watchman waketh but in vain.
Pss.121
[4] Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
These are words to live by.
@Michael S.
The men in the video don’t sing the full Psalm, they are actually alternating the 1st sentence of Psalm 127 with a sentence from Psalm 121.
They start with the sentence from Psalm 127, repeat it 4 (I think) times, then switch to the sentence from Psalm 121 and sing it a few times, and then repeat the cycle:
Psalm 127:
“If Hashem will not will not build the house, in vain do its builders labor on it; if Hasem will not guard the city, in vain is the watchman vigilant.”
Psalm 121:
“Behold, He neither slumbers nor sleeps – the Guardian of Israel”.
@Michael Never would have guessed.
Sebastien,
I just posted a version that was well done. I have not made any music tapes; and the version that I sing (in English) does not appear on the web. The lyrics are:
I will lift up mine eyes unto the hills, from whence cometh my help.
My help cometh from the LORD, which made heaven and earth.
He will not suffer thy foot to be moved: he that keepeth thee will not slumber.
Behold, he that keepeth Israel shall neither slumber nor sleep.
The LORD is thy keeper: the LORD is thy shade upon thy right hand.
The sun shall not smite thee by day, nor the moon by night.
The LORD shall preserve thee from all evil: he shall preserve thy soul.
The LORD shall preserve thy going out and thy coming in from this time forth, and even for evermore.
@Michael
Bibi distinguishes between the Medievalists and the Modernists as being those who want to take their people back to the dark ages and those who do not. I would argue that the very purpose of the Globalists is for the people to have no control in their own lives, “and you’ll be happy”. With this in mind, I would suggest the Globalists are Medievalists.
This is a more complicated question, as Israel is an ally of both, but she is far less of an ally of the Globalists American governing powers than she is with the people of America, and this is nothing new. In fact I would argue that Israel has a relationship with each, but one is necessary while the other is more sincere.
Recall that Bibi fought Obama in his own Congress, telling him with all due (or undue) respect that what he was doing with the JPOA was dangerous, self defeating and unwise. When he did so, he was actually speaking to Israel’s true ally, the American people, and not Obama nor the Obama administration. In all honesty, there was no mystery as to the obvious tensions at play between the two leaders as well as the two administrations, with the exceptions of Gantz and Lapid who did speak out against Bibi in defense of Obama. [On a side note, these two, and others in the America First clan in Israel, have always been outspokenly in support of the US irregardless of how it affected Israel, as they expect the US to be willing to clean up whatever mess their decisions make of things, but in this presumption, I would suggest that they are quite mistaken – Glick’s recent conversation with Murmser explains this very well.] Obama wasn’t listening to Bibi’s speech, as he could care less what Bibi had to say, but the American people listened quite acutely, and their support of his argument is why the JPOA was never ratified as a treaty, leaving Trump free to walk away from it as he later decided to do.
As Bibi noted, the relationship was always between Israel and the people of America and not between Israel and the American govt, a fact that he recently remarked was something of a black box to Ben Gurion, and I would argue this was also true for most if not all the other Israeli leaders, as well.
The question you raise is even more complicated than this, but in a quick answer, I think this makes the case for where Israel stands with regards to the Globalists running America in contrast to where she stands with the American people.
@Michael Impressive. Which one is you?
Sebastien, Of course, I can sing!
https://www.youtube.com/watch?v=J9CwW6C2tjE
Peloni and Sebastien,
I described Netanyahu as being a “passing” orator, in a field of flunkies. That is not to argue against what you both have said, namely, that he is a VERY astute communicator. The key is that communication is a combination of the speaker and the listener; and the listeners today have had their minds almost completely befuddled by a constant bombardment of lies masquerading as truth.
Leanmark asks some excellent questions, getting past the rhetoric and striking reality. The ones that stand out the most to me are,
“Question: Are the “Modernists” also the Globalists?” and,
“Question: Is Israel an ally with the Globalists in America or with the people who love America?”
People who portray the current state of war as “Russia & China vs. the US, Europe and the Globalists” are missing the big picture. Yes, Putin and Xi are throwing everything they can into a struggle to gain supremacy over the US and the WEF; but this is not the big conflict. The BIG conflict is between the (howbeit powerful) forces supporting the LIE (the lie of Socialism, the lie of Wokeism, the lie of Vaccineism, etc.) against not only us supporters of the truth but the Truth itself.
Keeping our eyes on the true Big Picture, we do not support perpetuating an East-West “Forever War”, and will focus instead on calling the shots for what they are: There is a war by the Wokists, the Vaccinists and the Socialists, etc. against US — YOU AND ME. Standing on our side in this struggle is the Truth, which is reality itself, which cannot be ultimately defeated; and we must also stand with the Truth.
To answer Learnmarc, Yes, Israel is allied with the Globalists, whichever power is in charge. This might be wise, because I believe the Eurasians will attack Israel first (as Iran’s proxies already are doing). Israel will defeat them, perhaps with the help of the West; but not long afterwards, I expect that same West to turn on Israel; and they will not be helped by any nation; only by Reality, by the God of Reality, and by the people who belong to that God.
It doesn’t quite go that far. It just says he’s an articulate spokesman who can get the message across to hostile interviewers. Another article I read somewhere and which you probably saw and are referring to said that the government is now recruiting young people to deal with PR who are more adept at it and that together with the IDF footage has actually made an impact on rhe normally one-sided international media.
I posted this by mistake as I didn’t realize the article Ted posted had the live interview.
As is often the case, not just with you, I was of two minds of how to answer your reply: Serious or wise-ass hoping to get a cheap laugh. Or as comedian, David Steinberg said, “I don’t say this just to fet a cheap laugh. Buuut, I’ll take what I can get.”
My first thought was to counter with: “Are you going to sing?”
I want to thank Mr Netanyahu for his service.
If the Prime Minister is reading this, please answer a simple question for us.
Question: If you value a free society and defend freedom as you do, then how can you mandate experimental vaccines for your entire population – the largest gathering of Jewish people in the world?
This would seem anathema to any definition of freedom, self determination and is against G’d.
Question: Are the “Modernists” also the Globalists?
Question: Is Israel an ally with the Globalists in America or with the people who love America?
Either you made a mistake with Pfizer or you are against Freedom.
I have nothing against you as I don’t even know you.
We want freedom.
We want access to cash.
We want your bloody 5G towers explained – billions spent on ugly towers across the Holy Land.
Question: What are they needed for and are they safe for humans?
Thank you.
In typical form, Bibi is able to encapsulate the argument in the most clear, concise and comprehensible manner possible. Masterclass indeed. His ability to so easily grasp and communicate a situation with such decisive explanations are well balanced with his geopolitical skills and his nature to not be forced into a quit submission of others.
This latest exchange on Fox News reminds me of one of the earlier roles he played while being interviewed on CNN during the first Iraq War. As most will recall, he used a large map of the middle east to describe the challenge that Israel faced, as he covered more than the territory of Israel with a single finger while explaining all the remaining territory represented hostile nations determined to destroy that one finger sized nation. He has given many masterclasses over the years, actually.
HI, Sebastian.
The article you cite says Israel has “won the PR battle this time”. Somehow, that rings hollow with me. “PR battle?” There’s only one PR battle that I can see in the world today, and that is “truth” vs. “Lies”. Truth will ultimately win, but the lies will certainly have their day. The “Wokeists” et al, who occupy DC and Davos, will not be swayed by any amount of moralism, from either Bibi or anyone else. At that, I wonder where Netanyahu found evidence of those two new religions, “Medievalism” and “Modernism”. Aren’t they just euphemisms for “Muslim BS” and “NWO BS”?
As an orator and motivator, Bibi gets passing grades in a field that is pretty much filled with flunkies. As Joe Biden would say, “It’s, you know, …the thing!”
https://www.israellycool.com/2022/08/08/a-binyamin-netanyahu-masterclass-on-fox-news/